Translation of "diventare l'uomo" in English


How to use "diventare l'uomo" in sentences:

Ed essere fiero... di vederti diventare l'uomo che sei.
Proud... to see you become the man you are.
Michael sta per diventare l'uomo piu' antipatico della citta'.
Michael's about to become the most unlikable man in town.
Diceva che se non lo facevo, non avrei mai saputo che uomo potevo diventare l'uomo che Dio voleva io fossi.
Said if I didn't, I'd never know the man I could've been the man God wanted me to be.
Per diventare l'uomo più felice della terra.
I'll be the happiest man on earth.
Ora sono sicuro che mi hai fatto diventare l'uomo che sono, per te sono diventato uno che passa la sua vita ad affondare gente come te.
Actually I'm saying you have everything to do with making me who I am Because of you I'm somebody who gets to spend the rest of this life making sure guys like you go down
Quando ce ne andremo, avro' i mezzi e il potere per aiutarti a diventare l'uomo che sarebbe dovuto essere tuo padre.
Where we're going, I will have the means and the power to help you become the kind of man your father should have been.
Non c'e' nessuna bacchetta magica che posso agitare per farlo diventare l'uomo che vorrei mi avesse cresciuto. O almeno qualcuno a cui non debba fare da baby-sitter tutti i giorni.
No master switch I can flick and turn him into the man I wish raised me or even somebody I don't have to babysit every day.
Devo diventare l'uomo che lui sperava che fossi.
I need to become the man he hoped I could be.
Gli abbiamo dato... Tutto l'amore e il supporto di cui aveva bisogno, per superare quella tragedia, e diventare l'uomo che e' adesso.
We gave him all the love and support he needed to get through that tragedy and become the man he is now.
Pensi di costringermi così a diventare l'uomo che vuoi che sia?
You think this is gonna force me to become the man you want me to be?
Non sei pronto a diventare l'uomo che ha salvato il mondo dalla minaccia aliena?
Are you not ready to become the man who saved the world from an alien menace?
E l'ho cresciuto per diventare l'uomo che è oggi.
And I raised him to be the man that he is today.
Non posso rischiare di diventare l'uomo che ho dimostrato di essere l'altra sera.
I can't risk becoming the man I was last night.
Beh... Stai per diventare l'uomo piu' potente del mondo libero.
Well, you're about to become the most powerful man in the free world.
Maledizione, volevo morire, non diventare l'Uomo Tostapane.
Oh, damn, I wanted to die, not turn into Toaster Man.
Mi ha detto che si stava impegnando davvero tanto... per diventare l'uomo che avevi sempre desiderato che fosse.
He told me that he was working really hard to become the man that you always wanted him to be.
Di dover diventare l'uomo che avrei voluto fosse anche mio padre.
That I had to become the man I wished my father was.
Potete scegliere di diventare l'uomo che desiderate essere.
You can choose to be the man you wish to be.
Questa nazione mi ha aiutato a diventare l'uomo che sono, e questo accordo e' un piccolo modo per ricambiare.
This country helped me become the man I am today, and this treaty is my small way of giving something back.
Mi ha fatto diventare l'uomo che sono oggi.
Shaped me into the man I am today.
Ho passato tutta la vita a cercare di diventare l'uomo che tu non sei.
You know, I've spent my entire life trying to become the man that you aren't.
Ha mentito al mondo e ha sabotato il nostro razzo per appropriarsi della Luna e diventare l'uomo più potente del mondo.
He cheated the world and sabotaged our rocket in order to own the Moon and become the most powerful man on Earth.
E' il primo passo per diventare l'Uomo da sei milioni di dollari.
It's the first step to being the Six Million Dollar Man.
Sono stato costretto a diventare l'uomo che voleva che fossi.
Uhh! I was forced to become the man that he needed me to be.
Marge, che ne dici se provassi a diventare l'Uomo Duff?
Marge, what would you think if I tried out to be Duffman?
Lo so perche' vuoi diventare l'Uomo Duff.
I know why you want to be Duffman.
Ora e' tempo di diventare l'uomo che se lo merita.
Now it's time to become the man who deserves it.
E la tua guida lo ha aiutato a diventare l'uomo che e'.
And your guidance helped make him into the man he is.
E non me ne pento perche' fare quelle cose con mio padre mi ha fatto diventare l'uomo che sono oggi.
I'm cool with that 'cause doing things with my pops made me the man I am today.
La tua occasione per entrare nella storia e diventare l'uomo che ha rubato la luna!
Your chance to make history, become the man who stole the moon!
Sono assolutamente sicura che, se dovesse mai accadermi qualcosa, tu faresti di tutto per aiutare Stan a diventare l'uomo che, sai... - tu non sei.
I just know in my heart that if anything ever happened to me, you would do whatever it takes to help Stan grow up to be the man that... you're not.
Ma ricorda, Clark... sono tuo padre, e ti ho cresciuto a mia immagine per farti diventare l'uomo che sei oggi.
But remember, Clark, I am your father and I alone raised you in my own image to become the man that you are today.
Prometto di diventare l'uomo che sapevi che potessi diventare.
I promise to be the man you knew I could be.
Ho capito, ma chi mai vorrebbe diventare l'"Uomo Ratto"?
Yeah, but who'd want to become Rat-Man?
Voglio diventare l'uomo che hai aspettato.
I want to become the man you waited for.
Spera di diventare l'uomo copertina della Jihad?
Becoming the poster boy for Islamist Jihad?
Grazie per averlo cresciuto e averlo fatto diventare l'uomo che io non sono mai stato".
"Thank you for raising him to be the man I could never be."
Ora, improvvisamente sono sveglio la notte, preoccupato... di diventare l'uomo che era.
Now, all of a sudden, I'm up at night worried that I'm gonna become the man who he was.
Ti ho impedito... di diventare l'uomo che vuoi uccidere.
I stopped you from becoming the guy that you wanted to kill.
Quello che hai detto prima... che Peter ti impedira' di diventare l'uomo che eri una volta.
What you said earlier-- that Peter would keep you from becoming the man you used to be.
Mi ha dato tutto quello che ho, mi ha fatto diventare l'uomo che sono oggi.
Gave me everything I have, made me into the man I am today.
Potresti diventare l'uomo dei suoi sogni.
I mean, hell, you could become the man of her dreams if you wanted.
3.5663959980011s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?